Іван Франко – видатний український поет, письменник, публіцист, громадський діяч, що за своє життя написав більше 6000 тисяч літературних творів, серед яких були і дитячі казки. Франко спочатку писав їх для власних дітей, а вже потім, опубліковані, вони полюбилися і іншим дітлахам. Ось чому ми вирішили познайомити з великим класиком української літератури маленьких читайликів, які ще тільки опановують грамоту та стоять на самому початку захоплюючої мандрівки у світ книжок – учнів 1-Б класу. Бібліотекарка розповіла дітям про дитинство і дорослі роки письменника, про героїв казок Івана Франка, а потім всі разом подивились цікавий і повчальний мультик про хитру лисичку та їжачка, що був знятий по казці "Три мішки хитрощів". А ви читали казки Івана Франка? Завітайте до бібліотеки, познайомтеся з Фарбованим лисом та різними звірями, що раніше вміли говорити та розказали письменнику свої історії.

Розвиваємо компетентність розмовляти іноземними мовами.
Учні 1-А класу переконалися в тому, що українська та англійська мови мають багато спільного. Дізнались про слова, схожі за звучанням, і зробили словничок англіцизмів та українізмів.
Учні 3-А класу ознайомились з поняттям "германізми" (німецькі запозичення слів, висловів, окремих значень, або перекладені, чи утворені за її зразком).
Учні 4-А класу зрозуміли, що у сучасному світі неможливе існування без запозичень. Проте, якщо ти використовуєш занадто багато іншомовних слів і не послуговуєшся українськими відповідниками, твоя рідна мова перетворюється на суржик. Отже, діти "прокачали" свою рідну мову, знайшовши відповідники до найбільш уживаних англіцизмів.
Навчатися - цікаво!